Herval - No dia 25 de julho, data dos festejos da imigração na localidade de Alto Padre Eterno, o Projeto Hunsrik promoveu o lançamento do livro "Piiplixe Kexichte in Hunsrik - Unser Taytx". São 80 histórias bíblicas contadas em Hunsrik, que vêm acompanhadas de um DVD com a gravação dos textos em áudio, privilegiando também a pronúncia. Com este livro, o projeto participará novamente da Feira do Livro de Porto Alegre, que acontece em novembro. As histórias bíblicas e o registro de línguas são duas coisas que sempre andaram de mãos dadas. No passado, um missionário criou um alfabeto para poder traduzir a Bíblia para o seu povo. Em tempos mais recentes, centenas de línguas foram reduzidas à escrita para que pudessem receber o texto bíblico. O Hunsrik não é uma língua nova. Novo é o esforço de fazer o registro da língua, para que ela possa, inclusive, ser ensinada nas escolas. Tal registro ajuda a preservar a língua.
Nenhum comentário:
Postar um comentário